-
1 misinterpret
falsch ausdeuten falsch auslegen -
2 imperfectly united fracture
falsch verwachsener Knochenbruch mFachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > imperfectly united fracture
-
3 spurious
falsch, unecht; Schein..., Pseudo... -
4 misstate
-
5 incorrect in regard to
• falsch in Bezug aufEnglish-German correspondence dictionary > incorrect in regard to
-
6 wrong
• falsch, fehlerhaft, unzutreffend -
7 wrong
1. adjectiveyou were wrong to be so angry — es war nicht richtig von dir, so ärgerlich zu sein
2) (mistaken) falschbe wrong — [Person:] sich irren
I was wrong about you — ich habe mich in dir geirrt
the clock is wrong — die Uhr geht falsch
the clock is wrong by ten minutes — (fast/slow) die Uhr geht 10 Minuten vor/nach
how wrong can you be or get! — wie man sich irren kann!
3) (not suitable) falschsay/do the wrong thing — das Falsche sagen/tun
get hold of the wrong end of the stick — (fig.) alles völlig falsch verstehen
[the] wrong way round — verkehrt herum
4) (out of order) nicht in Ordnungthere's something wrong here/with him — hier/mit ihm stimmt etwas nicht
there's nothing wrong — es ist alles in Ordnung
2. adverbwhat's wrong? — ist etwas nicht in Ordnung? See also academic.ru/121192/wrong_side">wrong side
get it wrong — es falsch od. verkehrt machen; (misunderstand) sich irren
3. noungo wrong — (take wrong path) sich verlaufen; (fig.) [Person:] vom rechten Weg abkommen (fig. geh.); [Maschine, Mechanismus:] kaputtgehen (ugs.); [Angelegenheit:] danebengehen (ugs.)
Unrecht, dastwo wrongs don't make a right — das gibt nur ein Unrecht mehr
4. transitive verbbe in the wrong — im Unrecht sein
* * *[roŋ] 1. adjective1) (having an error or mistake(s); incorrect: The child gave the wrong answer; We went in the wrong direction.) falsch2) (incorrect in one's answer(s), opinion(s) etc; mistaken: I thought Singapore was south of the Equator, but I was quite wrong.) falsch3) (not good, not morally correct etc: It is wrong to steal.) unrecht4) (not suitable: He's the wrong man for the job.) verkehrt5) (not right; not normal: There's something wrong with this engine; What's wrong with that child - why is she crying?) nicht in Ordnung2. adverb(incorrectly: I think I may have spelt her name wrong.) falsch3. noun(that which is not morally correct: He does not know right from wrong.) das Unrecht4. verb(to insult or hurt unjustly: You wrong me by suggesting that I'm lying.) Unrecht tun- wrongful- wrongfully
- wrongfulness
- wrongly
- wrongdoer
- wrongdoing
- do someone wrong
- do wrong
- do wrong
- go wrong
- in the wrong* * *[rɒŋ, AM rɑ:ŋ]1. (not correct) falschyour clock is \wrong deine Uhr geht falschshe's \wrong in thinking that... sie liegt falsch, wenn sie denkt, dass...he's the \wrong person for the job er ist nicht der richtige Mann für diesen JobI think we're going the \wrong way ich denke, wir sind falsch famit's all \wrong das ist völlig verkehrtthis is the \wrong time to... dies ist nicht der richtige Zeitpunkt,...it is \wrong that you always pay es ist nicht in Ordnung, dass du immer bezahlstwhat's \wrong with spending Saturday night in the pub? was ist so falsch daran, den Samstagabend im Pub zu verbringen?sorry, you've got the \wrong number tut mir leid, Sie haben sich verwähltwho was on the phone? — oh, it was just a \wrong number wer war am Telefon? — oh, da hatte sich nur einer verwähltshe got in with the \wrong crowd at university sie ist an der Universität mit den falschen Leuten zusammengekommenyou can't go \wrong with that type of wine! mit diesem Wein können Sie gar nichts falsch machen!he got the answer \wrong er hat die falsche Antwort gegeben; MATH er hat sich verrechnetyou got three questions \wrong Sie haben drei Fragen falsch beantwortetto get sb \wrong jdn falsch verstehendon't get me \wrong versteh mich bitte nicht falschto be proved \wrong widerlegt werdenI thought she couldn't do it, but she proved me \wrong ich dachte, sie könnte es nicht tun, aber sie bewies mir, dass ich Unrecht hatteI was \wrong about her ich habe mich in ihr getäuschtis there anything \wrong? stimmt etwas nicht?what's \wrong with you today? was ist denn heute mit dir los?it was \wrong of her to... es war nicht richtig von ihr,...something's \wrong with the television irgendetwas stimmt mit dem Fernseher nichtmy car's gone \wrong again mein Auto tut mal wieder nicht fammy computer goes \wrong every time I... mein Computer stürzt jedes Mal ab, wenn ich...to find out what is \wrong herausfinden, wo der Fehler liegt5.▶ to get out of bed on the \wrong side [or out of the \wrong side of the bed] mit dem linken Fuß zuerst aufstehenyou've got your skirt on the \wrong way around du hast deinen Rock falsch herum an[gezogen]1. (incorrectly) falschto spell sth \wrong etw falsch buchstabieren2. (in a morally reprehensible way) falschhis mother always said he lived \wrong seine Mutter hat immer gesagt, dass er ein verwerfliches Leben führe3. (amiss)III. na sense of right and \wrong ein Gespür nt für Recht und Unrechtto know right from \wrong richtig und falsch unterscheiden könnento do \wrong Unrecht tunto do sb a \wrong jdm Unrecht zufügento do sb no \wrong jdm kein Unrecht tunto suffer a \wrong Unrecht erleiden3.I \wronged him when I said that he was a fair-weather friend ich habe ihn falsch eingeschätzt, als ich sagte, er sei ein Freund für schöne Stunden* * *[rɒŋ]1. adj1) falschto be wrong — nicht stimmen; (answer also) falsch sein; (person) unrecht haben; (watch) falsch gehen
it's all wrong — das ist völlig verkehrt or falsch
it's all wrong that I should have to... — das ist doch nicht richtig, dass ich... muss
you were wrong in thinking he did it — du hast unrecht gehabt, als du dachtest, er sei es gewesen
this is the wrong train for Bournemouth — dies ist der falsche Zug, wenn Sie nach Bournemouth wollen
to say/do the wrong thing — das Falsche sagen/tun
the wrong side of the fabric — die linke Seite des Stoffes
you've come to the wrong man or person/place —
brown is definitely the wrong colour to be wearing this season — Braun ist diese Saison absolut nicht modern
See:→ number2) (morally) schlecht, unrecht; (= unfair) ungerecht, unfairit's wrong to steal — es ist unrecht zu stehlen, Stehlen ist unrecht
you were wrong to do that — es war falsch or unrecht or nicht richtig von dir, das zu tun
it's wrong that he should have to ask — es ist unrecht or falsch, dass er überhaupt fragen muss
what's wrong with a drink now and again? — was ist schon (Schlimmes) dabei, wenn man ab und zu einen trinkt?
what's wrong with working on Sundays? — was ist denn schon dabei, wenn man sonntags arbeitet?
I don't see anything wrong in or with that — ich kann nichts Falsches daran finden, ich finde nichts daran auszusetzen
3) pred(= amiss)
something is wrong — (irgend)etwas stimmt nicht or ist nicht in Ordnung (with mit); (suspiciously) irgendetwas stimmt da nicht or ist da faul (inf)I hope there's nothing wrong at home — ich hoffe, dass zu Hause alles in Ordnung ist
2. advfalschyou did wrong to do it — es war falsch or unrecht or nicht richtig von dir, das zu tun
he got the answer wrong — er hat die falsche Antwort gegeben; (Math) er hat sich verrechnet
I think you got things a bit wrong — ich glaube, Sie sehen die Sache or das nicht ganz richtig
to go wrong (on route) — falsch gehen/fahren; (in calculation) einen Fehler machen; (morally) auf Abwege geraten; (plan etc) schiefgehen; (affair etc) schieflaufen
you can't go wrong if you buy him a bottle of whisky — mit einer Flasche Whisky liegst du bei ihm immer richtig
3. nUnrecht nt no pl(social) wrongs — (soziale) Ungerechtigkeiten pl
all the little wrongs he'd done her — all die kleinen Kränkungen, die er ihr zugefügt hatte
4. vt* * *wrong [rɒŋ]1. falsch, unrichtig, verkehrt:a wrong opinion auch eine irrige Meinung;a) falsch sein,b) unrecht haben, sich irren (Person),c) falsch gehen (Uhr);I may be wrong, but … ich kann mich irren oder täuschen, aber …;you are wrong in believing that … du irrst dich, wenn du glaubst, dass …;he was wrong to do sth es war falsch, dass er etwas tat;do the wrong thing das Verkehrte oder Falsche tun;you’ve got the wrong person Sie haben sich in der Person geirrt;a) beweisen, dass jemand im Irrtum ist,b) jemandem unrecht geben (Ereignis);2. verkehrt, falsch:a) die verkehrte oder falsche Seite,b) die linke Seite (von Stoffen etc);(the) wrong side out das Innere nach außen (gekehrt) (Kleidungsstück etc);be on the wrong side of 60 über 60 (Jahre alt) sein;he will laugh on the wrong side of his mouth umg das Lachen wird ihm schon (noch) vergehen;have got out of bed on the wrong side umg mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein;get on the wrong side of sb umg sich jemandes Gunst verscherzen, es mit jemandem verderben; → blanket A 1, stick1 A 5, track A 23. nicht in Ordnung:sth is wrong with it etwas stimmt daran nicht, etwas ist nicht in Ordnung damit;I wonder what’s wrong with him was hat er nur?;what’s wrong with …?a) was gibt es auszusetzen an (dat),b) umg wie wärs mit …?;what is wrong with you? was ist los mit dir?, was hast du?4. unrecht, unbillig:it is wrong of you to laugh es ist nicht recht von dir zu lachenB adv1. falsch, unrichtig, verkehrt:do sth wrong etwas falsch machen;don’t get me wrong verstehen Sie mich nicht falsch, missverstehen Sie mich nicht;b) fig danebengehen, schiefgehen (Vorhaben etc),d) fig fehlgehen;where did we go wrong? was haben wir falsch gemacht?;get in wrong with sb US umg sich jemandes Gunst verscherzen, es mit jemandem verderben;2. unrecht:C s1. Unrecht n:do wrong unrecht tun;do sb wrong jemandem ein Unrecht zufügen;two wrongs do not make a right (Sprichwort) es ist nicht recht, Unrecht mit Unrecht zu vergelten2. Irrtum m, Unrecht n:be in the wrong unrecht haben;get o.s. in the wrong with sb sich bei jemandem ins Unrecht setzen;put sb in the wrong jemanden ins Unrecht setzen3. Schaden m, Kränkung f, Beleidigung f4. JUR Rechtsverletzung f, -widrigkeit fD v/tI am wronged mir geschieht Unrecht3. betrügen (of um)4. eine Fraua) entehrenb) verführen* * *1. adjectiveyou were wrong to be so angry — es war nicht richtig von dir, so ärgerlich zu sein
2) (mistaken) falschbe wrong — [Person:] sich irren
the clock is wrong by ten minutes — (fast/slow) die Uhr geht 10 Minuten vor/nach
how wrong can you be or get! — wie man sich irren kann!
3) (not suitable) falschsay/do the wrong thing — das Falsche sagen/tun
get hold of the wrong end of the stick — (fig.) alles völlig falsch verstehen
[the] wrong way round — verkehrt herum
4) (out of order) nicht in Ordnung2. adverbthere's something wrong here/with him — hier/mit ihm stimmt etwas nicht
get it wrong — es falsch od. verkehrt machen; (misunderstand) sich irren
3. noungo wrong — (take wrong path) sich verlaufen; (fig.) [Person:] vom rechten Weg abkommen (fig. geh.); [Maschine, Mechanismus:] kaputtgehen (ugs.); [Angelegenheit:] danebengehen (ugs.)
Unrecht, das4. transitive verb* * *adj.falsch adj.verkehrt adj. adv.falsch adv. n.Unrecht -e n. -
8 false
adjectivefalsch; Fehl[deutung, -urteil]; Falsch[meldung. -eid, -aussage]; treulos [Geliebte[r]]; gefälscht [Urkunde, Dokument]; künstlich [Wimpern, Auge]; geheuchelt [Bescheidenheit]* * *[fo:ls]3) (artificial: false teeth.) künstlich4) (not loyal: false friends.) falsch•- academic.ru/26342/falsehood">falsehood- falsify
- falsification
- falsity
- false alarm
- false start* * *I. adjis that true or \false? stimmt das oder nicht?her whole theory is based on a \false premise ihre ganze Theorie geht von falschen Voraussetzungen ausa \false alarm ein falscher Alarma \false dawn [of hope] eine trügerische Hoffnung\false friend LING falscher Freundto raise \false hopes falsche Hoffnungen weckento give sb a \false impression jdm einen falschen Eindruck vermitteln\false imprisonment LAW unrechtmäßige Verhaftunga \false move [or step] eine unbedachte Bewegungone \false move and I'll shoot! eine falsche Bewegung und ich schieße!\false pregnancy MED, PSYCH Scheinschwangerschaft fa \false rib ANAT eine falsche Rippeto turn out [or prove] to be \false sich akk als falsch erweisena \false bottom ein doppelter Boden (in einem Behälter)thou shalt not bear \false witness REL du sollst kein falsches Zeugnis geben\false accounting LAW, FIN Unterschlagung f\false claim [or information] falsche Angaben plto give \false evidence in court vor Gericht falsch aussagento give \false information falsche Angaben machenunder \false pretences unter Vorspiegelung falscher Tatsachen\false optimism trügerischer Optimismus; (intending to deceive)a \false front ( fig) eine Fassadethey put up a \false front of friendly concern sie gaben vor, sehr besorgt zu seinto be in a \false position in der Bredouille sein famto put sb in a \false position jdn in die Bredouille bringen famhe turned out to be a \false friend er war mir ein schöner Freund hum iron▪ to be \false to sb/sth jdm/etw untreu werdenyou have been \false to your principles du hast deine Prinzipien verratento play sb \false jdn betrügen* * *[fɔːls]1. adj (+er)1) (= wrong) falschthat's a false economy — das ist am falschen Ort gespart
false imprisonment/arrest — willkürliche Inhaftierung/Festnahme
or pretenses (US) —
false god/prophet — falscher Gott/Prophet
to bear false witness (old) ( ), — Bibl, old ), eine falsche Aussage machen
false bottom (of suitcase) — doppelter Boden
3) (pej: insincere) laughter, enthusiasm gekünsteltto ring false — nicht echt klingen
4) (= disloyal) friend, lover, wife, husband, servant treulos2. advto play sb false — mit jdm ein falsches Spiel treiben
* * *false [fɔːls]A adj (adv falsely) falsch:a) unwahr:false name Falschname m;false oath, false swearing JUR Falsch-, Meineid mb) unrichtig, fehlerhaft, irrigc) unaufrichtig, hinterhältig:be false to sb falsch gegen jemanden oder gegenüber jemandem seind) irreführend, vorgetäuscht:give a false impression einen falschen Eindruck vermitteln, ein falsches Bild gebene) gefälscht, unecht:false coin Falschgeld n;false acacia falsche Akazie, Robinie f;false fruit Scheinfrucht fg) ARCH, TECH Schein…, zusätzlich, verstärkend:false bottom doppelter Boden;false door blinde Türh) unbegründet:false modesty (shame) falsche Bescheidenheit (Scham)i) JUR widerrechtlich:false accusation falsche Anschuldigung;false claim unberechtigter Anspruch;false imprisonment Freiheitsberaubung f* * *adjectivefalsch; Fehl[deutung, -urteil]; Falsch[meldung. -eid, -aussage]; treulos [Geliebte[r]]; gefälscht [Urkunde, Dokument]; künstlich [Wimpern, Auge]; geheuchelt [Bescheidenheit]* * *adj.falsch adj.unaufrichtig adj.unrichtig adj.unwahr adj. -
9 wrong
1) ( not correct) falsch;your clock is \wrong deine Uhr geht falsch;she's \wrong in thinking that... sie liegt falsch, wenn sie denkt, dass...;he's the \wrong person for the job er ist nicht der richtige Mann für diesen Job;I think we're going the \wrong way ich denke, wir sind falsch ( fam)it's all \wrong das ist völlig verkehrt;this is the \wrong time to... dies ist nicht der richtige Zeitpunkt,...;it is \wrong that you always pay es ist nicht in Ordnung, dass du immer bezahlst;what's \wrong with spending Saturday night in the pub? was ist so falsch daran, den Samstagabend im Pub zu verbringen?;sorry, you've got the \wrong number tut mir leid, Sie haben sich verwählt;who was on the phone? - oh, it was just a \wrong number wer war am Telefon? - oh, da hatte sich nur einer verwählt;she got in with the \wrong crowd at university sie ist an der Universität mit den falschen Leuten zusammengekommen;( misunderstand) etw falsch verstehen;you can't go \wrong with that type of wine! mit diesem Wein können Sie gar nichts falsch machen!;he got the answer \wrong er hat die falsche Antwort gegeben; math er hat sich verrechnet;you got three questions \wrong Sie haben drei Fragen falsch beantwortet;to get sb \wrong jdn falsch verstehen;don't get me \wrong versteh mich bitte nicht falsch;to be proved \wrong widerlegt werden;I thought she couldn't do it, but she proved me \wrong ich dachte, sie könnte es nicht tun, aber sie bewies mir, dass ich Unrecht hatte;I was \wrong about her ich habe mich in ihr getäuschtis there anything \wrong? stimmt etwas nicht?;what's \wrong with you today? was ist denn heute mit dir los?it was \wrong of her to... es war nicht richtig von ihr,...something's \wrong with the television irgendetwas stimmt mit dem Fernseher nicht;my car's gone \wrong again mein Auto tut mal wieder nicht ( fam)my computer goes \wrong every time I... mein Computer stürzt jedes Mal ab, wenn ich...;to find out what is \wrong herausfinden, wo der Fehler liegtPHRASES:to get out of bed on the \wrong side [or out of the \wrong side of the bed] mit dem linken Fuß zuerst aufstehen;to get hold of the \wrong end of the stick etw in den falschen Hals bekommen ( fam)to catch sb on the \wrong foot jdn auf dem falschen Fuß erwischen ( fam)you've got your skirt on the \wrong way around du hast deinen Rock falsch herum an[gezogen] adv1) ( incorrectly) falsch;to spell sth \wrong etw falsch buchstabieren2) ( in a morally reprehensible way) falsch;his mother always said he lived \wrong seine Mutter hat immer gesagt, dass er ein verwerfliches Leben führe3) ( amiss)a sense of right and \wrong ein Gespür nt für Recht und Unrecht;to know right from \wrong richtig und falsch unterscheiden könnento do \wrong unrecht tun;to do sb a \wrong jdm Unrecht zufügen;to do sb no \wrong jdm kein unrecht tun;to suffer a \wrong Unrecht erleidenPHRASES:to \wrong sb jdm unrecht tun;( judge character unjustly) jdn falsch einschätzen;I \wronged him when I said that he was a fair-weather friend ich habe ihn falsch eingeschätzt, als ich sagte, er sei ein Freund für schöne Stunden -
10 misdirect
transitive verbfalsch einsetzen [Energien]; in die falsche Richtung schicken [nach dem Weg Fragenden]* * *(to direct wrongly: She was misdirected, and ended up in the wrong street.) irreleiten* * *mis·di·rect[ˌmɪsdɪˈrekt, AM -dəˈ-]vt1. (send in wrong direction)▪ to \misdirect sb/sth jdn/etw in die falsche Richtung schicken, jdn/etw fehlleitento \misdirect a letter einen Brief falsch adressierento \misdirect luggage/a shipment Gepäck/eine Sendung fehlleitento \misdirect a child ( fig) ein Kind [erzieherisch] fehlleiten [o irreleiten2. (aim wrongly)▪ to \misdirect sth etw in die falsche Richtung lenken▪ to be \misdirected energies, resources falsch eingesetzt [o vergeudet] werden; criticism, praise, remark unangebracht [o unangemessen] [o fehl am Platz] sein▪ to \misdirect sb jdn falsch unterrichten [o belehren]to \misdirect a jury Geschworene falsch belehren* * *['mIsdɪ'rekt]vt1) letter (= send to wrong address) fehlleiten; (= address wrongly) falsch adressieren; energies falsch einsetzen, vergeuden; pass, volley falsch platzieren; person (= send astray) in die falsche Richtung schicken; (= misinform) falsch informieren, eine falsche Auskunft geben (+dat); (JUR) jury falsch belehren2) campaign, operation schlecht durchführen* * *misdirect v/t1. a) jemanden in die falsche Richtung schickenb) einen Brief etc fehlleiten2. seine Energie etc vergeuden:misdirected charity falsch angebrachte Wohltätigkeit* * *transitive verbfalsch einsetzen [Energien]; in die falsche Richtung schicken [nach dem Weg Fragenden]* * *v.falsch adressieren ausdr.fehlleiten v.irreleiten v. -
11 misinterpret
transitive verb1) (interpret wrongly) fehlinterpretieren, falsch auslegen [Text, Inschrift, Buch]2) (make wrong inference from) falsch deuten; missdeuten* * *mis·in·ter·pret[ˌmɪsɪnˈtɜ:prɪt, AM -ˈtɜ:r-]vt▪ to \misinterpret sth etw missverstehen; evidence, statement, text etw falsch interpretieren [o auslegen]; behaviour, gesture, remark etw falsch deuten [o missdeuten]* * *['mIsIn'tɜːprɪt]vtfalsch auslegen or deuten; play, novel fehlinterpretieren, falsch auslegen; (interpreter) falsch wiedergebenit could easily be misinterpreted as implying ingratitude — es könnte leicht als Undankbarkeit ausgelegt werden
he misinterpreted her silence as agreement — er deutete ihr Schweigen fälschlich als Zustimmung
* * *misinterpret v/ta) eine Geste etc missdeuten, falsch deuten:misinterpret sth as etwas fälschlicherweise deuten alsb) einen Text fehlinterpretieren, falsch auslegen* * *transitive verb1) (interpret wrongly) fehlinterpretieren, falsch auslegen [Text, Inschrift, Buch]2) (make wrong inference from) falsch deuten; missdeuten* * *v.falsch auswerten ausdr.missdeuten v. -
12 miscalculate
1.[mɪs'kælkjʊleɪt] transitive verb falsch berechnen; (misjudge) falsch einschätzen2. intransitive verb* * *[mis'kælkjuleit](to calculate or estimate wrongly: I miscalculated the bill.) sich verrechnen,falsch berechnen- academic.ru/47197/miscalculation">miscalculation* * *mis·cal·cu·late[ˌmɪsˈkælkjəleɪt]vt▪ to \miscalculate sth1. (in math) etw falsch berechnen2. (misjudge) etw falsch einschätzen* * *['mIs'klkjʊleɪt]1. vtfalsch berechnen; (= misjudge) falsch einschätzen2. visich verrechnen; (= estimate wrongly) sich verkalkulieren; (= misjudge) sich verschätzen* * *B v/i sich verrechnen, sich verkalkulieren* * *1.[mɪs'kælkjʊleɪt] transitive verb falsch berechnen; (misjudge) falsch einschätzen2. intransitive verb* * *v.falsch rechnen ausdr.verkalkulieren v. -
13 misjudge
transitive verbfalsch einschätzen; falsch beurteilen [Person]* * *(to have an unfairly low opinion of (a person).) verkennen* * *mis·judge[mɪsˈʤʌʤ]I. vt▪ to \misjudge sb/sth applicant, prospects, situation jdn/etw falsch einschätzen [o beurteilen] [o bewerten]; amount, distance, weight etw falsch schätzen* * *['mɪs'dZʌdZ]vtfalsch einschätzen, sich verschätzen in (+dat); person also falsch beurteilen* * *misjudge v/t* * *transitive verbfalsch einschätzen; falsch beurteilen [Person]misjudge the height/distance — sich in der Höhe/Entfernung verschätzen
* * *v.verkennen v. -
14 mishandle
transitive verb1) (deal with incorrectly) falsch behandeln [Angelegenheit]; schlecht verwalten [Finanzen]2) (handle roughly) misshandeln* * *mis·han·dle[mɪsˈhændl̩]vt1. (mismanage)▪ to \mishandle sb/sth jdn/etw falsch [o schlecht] behandelnto \mishandle an affair eine Angelegenheit falsch behandeln [o anpacken]to \mishandle a business ein Geschäft schlecht führen [o leiten]to \mishandle an estate ein Gut schlecht verwalten [o bewirtschaften]to \mishandle an investigation bei einer Untersuchung [grobe] Fehler machen [o falsch vorgehen]to \mishandle a situation mit einer Situation falsch umgehen▪ to \mishandle sb/sth jdn/etw misshandeln [o grob behandeln]* * *['mɪs'hndl]vtcase falsch or schlecht handhaben* * *mishandle v/t1. misshandeln2. etwas falsch behandeln, schlecht handhaben3. fig falsch anpacken* * *transitive verb1) (deal with incorrectly) falsch behandeln [Angelegenheit]; schlecht verwalten [Finanzen]2) (handle roughly) misshandeln* * *v.falsch handhaben ausdr. -
15 phoney
1.1) (sham) falsch; gefälscht [Brief, Dokument]2) (fictitious) falsch [Name]; erfunden [Geschichte]3) (fraudulent) Schein[firma, -geschäft, -krieg]; falsch, scheinbar [Doktor, Diplomat, Geschäftsmann]2. noun2) (sham) Fälschung, die* * *pho·ney[ˈfəʊni, AM ˈfoʊ-]( pej)\phoney business people zweifelhafte Geschäftsleute\phoney market researchers angebliche Marktforscher▶ to be as \phoney as a two-dollar bill AM ( fam) person ein falscher Fuffziger sein; ( fam) qualifications fauler Zauber seinthe doctor was a \phoney der Doktor war ein Scharlatan* * *['fəʊnɪ] (inf)1. adj1) (= fake, pretentious) unecht; excuse, deal, peace faul (inf); name, accent falsch; passport, money gefälscht; story, report erfundenhe's so phoney — der ist doch nicht echt (inf)
there's something phoney about it — da ist was faul dran (inf)
2. n(= thing) Fälschung f; (= banknote also) Blüte f (inf); (= bogus policeman etc) Schwindler(in) m(f); (= doctor) Scharlatan m; (= pretentious person) Angeber(in) m(f)* * *phoney [ˈfəʊnı] umgA adj falsch (Adresse, Name etc), (Brief, Dokument etc auch) gefälscht, (Schmuck, Gefühle etc auch) unecht, (Geschichte etc) erfunden, (Akzent etc) aufgesetzt, gekünstelt, (Moral etc) verlogen:phoney firm Schein-, Schwindelfirma f;there’s sth phoney about it daran ist etwas faul umgB s1. a) Schwindel mb) Fälschung f2. a) Blender(in)b) Schwindler(in):he’s a phoney er ist nicht echt umg* * *1.1) (sham) falsch; gefälscht [Brief, Dokument]2) (fictitious) falsch [Name]; erfunden [Geschichte]3) (fraudulent) Schein[firma, -geschäft, -krieg]; falsch, scheinbar [Doktor, Diplomat, Geschäftsmann]2. noun2) (sham) Fälschung, die* * *n.Fälschung f. -
16 counterfeit
1. adjectivefalsch, unecht [Schmuck]; falsch, gefälscht [Unterschrift, Münze, Banknote]2. transitive verbcounterfeit money — Falschgeld, das
* * *1. adjective1) (copied or made in imitation especially with a dishonest purpose: counterfeit money.) gefälscht2) (not genuine or not real.) gefälscht2. verb1) (to make a copy of for dishonest purposes: to counterfeit banknotes.) fälschen2) (to pretend: She counterfeited friendship.) heucheln* * *coun·ter·feit[ˈkaʊntəfɪt, AM -t̬ɚ-]\counterfeit money Falschgeld ntII. vtto \counterfeit money/a signature/a passport Geld/eine Unterschrift/einen Pass fälschen [o nachmachen]; ( fig)to \counterfeit pleasure/satisfaction/surprise/terror Freude/Zufriedenheit/Überraschung/Angst vortäuschenIII. n Fälschung f* * *['kaʊntəfiːt]1. adjgefälscht; (fig) falschcounterfeit money/coins — Falschgeld nt
2. nFälschung f3. vtfälschen; (fig) vortäuschen* * *A adj1. nachgemacht, gefälscht, unecht, falsch:counterfeit money Falschgeld n2. fig vorgetäuscht, falschB s1. Fälschung f2. obs Nachbildung fC v/t1. Geld, Unterschrift etc fälschen2. heucheln, vorgeben, vortäuschen, simulieren* * *1. adjectivefalsch, unecht [Schmuck]; falsch, gefälscht [Unterschrift, Münze, Banknote]2. transitive verbcounterfeit money — Falschgeld, das
* * *adj.falsch adj.nachgemacht adj. adjfalsch adj -
17 miscount
1. intransitive verbsich verzählen; (when counting votes) falsch [aus]zählen2. transitive verb* * *mis·countI. n[ˈmɪskaʊnt]II. vi[mɪˈskaʊnt]sich akk verzählen [o verrechnenIII. vt[mɪˈskaʊnt]▪ to \miscount sth etw falsch [ab]zählen [o berechnen]to \miscount votes POL Stimmen falsch auszählen* * *['mɪs'kaʊnt]1. nthere was a miscount — da hat sich jemand verzählt
2. vtfalsch ( aus)zählen3. visich verzählen* * *B v/t sich verzählenC s falsche Zählung* * *1. intransitive verbsich verzählen; (when counting votes) falsch [aus]zählen2. transitive verb* * *v.falsch berechnen ausdr.verzählen v. -
18 misinform
transitive verb* * *[misin'fo:m](to give wrong information to.) falsch berichten* * *mis·in·form[ˌmɪsɪnˈfɔ:m, AM -ˈfɔ:rm]vt* * *['mIsɪn'fɔːm]vtfalsch informieren or unterrichtenyou've been misinformed — man hat Sie or Sie sind falsch informiert
does the press misinform the public? — verbreitet die Presse falsche Informationen?
* * ** * *transitive verb* * *v.falsch informieren ausdr.falsch unterrichten ausdr. -
19 misunderstand
transitive verb, forms asacademic.ru/78038/understand">understand missverstehen; falsch verstehendon't misunderstand me — versteh mich nicht falsch
* * *past tense, past participle - misunderstood; verb(to take a wrong meaning from: She misunderstood what I said.) mißverstehen* * *mis·under·stand<-stood, -stood>[ˌmɪsʌndəˈstænd, AM -dɚˈ-]I. vt▪ to \misunderstand sb/sth jdn/etw missverstehen [o falsch verstehen]she misunderstood what you said sie hat dich missverstandento \misunderstand the nature of a problem nicht verstehen, worum es eigentlich geht* * *['mɪsʌndə'stnd] pret, ptp misunderstood1. vtfalsch verstehen, missverstehendon't misunderstand me... — verstehen Sie mich nicht falsch...
2. viI think you've misunderstood — ich glaube, Sie haben das missverstanden or falsch verstanden
* * *misunderstand v/t irr1. missverstehen:don’t misunderstand me verstehen Sie mich nicht falsch2. jemanden nicht verstehen:* * *transitive verb, forms asunderstand missverstehen; falsch verstehen* * *v.(§ p.,p.p.: misunderstood)= missverstehen v. -
20 incorrect
adjective1) unrichtig; inkorrektbe incorrect — nicht stimmen
you are incorrect in believing that... — du irrst, wenn du glaubst, dass...
2) (improper) inkorrekt* * *[inkə'rekt]1) (not accurate or correct; wrong: incorrect translation of a word.) fehlerhaft•- academic.ru/37490/incorrectness">incorrectness* * *in·cor·rect[ˌɪnˈkərekt, AM -kəˈrekt]an \incorrect answer eine falsche Antwortan \incorrect calculation eine fehlerhafte Berechnungan \incorrect diagnosis eine unkorrekte Diagnoseto prove [to be] \incorrect sich akk als falsch herausstellen* * *["ɪnkə'rekt]adj1) (= wrong) falsch; calculation falsch, fehlerhaft; statement, assessment falsch, unzutreffend, unrichtig; opinion falsch, irrig; text ungenau, fehlerhaftincorrect diet — Fehlernährung f, falsche Ernährung
that is incorrect — das stimmt nicht, das ist nicht richtig or wahr
you are incorrect — Sie irren sich, Sie haben unrecht
you are incorrect in your assumption — Sie irren sich in Ihrer Annahme
you are incorrect in thinking that... — Sie haben unrecht, wenn Sie denken, dass...
it is incorrect to... — es ist nicht korrekt, zu...
* * *incorrect [ˌınkəˈrekt] adj (adv incorrectly)1. inkorrekt, unrichtig:a) fehlerhaftb) unwahr, unzutreffend:that is incorrect das stimmt nicht;you are incorrect (in saying) Sie haben unrecht(, wenn Sie sagen)2. inkorrekt, ungehörig (Benehmen etc):this is an incorrect thing to do das gehört sich nicht* * *adjective1) unrichtig; inkorrektyou are incorrect in believing that... — du irrst, wenn du glaubst, dass...
2) (improper) inkorrekt* * *adj.falsch adj.fehlerhaft adj.inkorrekt adj.unrichtig adj.
См. также в других словарях:
Falsch — Falsch, er, este, adj. et adv. was nicht dasjenige ist, was es zu seyn scheinet, oder was es seyn sollte. 1. Was nicht dasjenige ist, was es zu seyn scheinet, folglich auch nicht die Güte des wahren hat. 1) Unecht, nachgemacht. Falsches Gold,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
falsch — Adj. (Grundstufe) Fehler aufweisend, verkehrt, Gegenteil zu richtig Beispiele: Das war eine falsche Entscheidung. Du hast das falsch verstanden. Die Uhr geht falsch. Kollokation: eine falsche Antwort falsch Adj. (Aufbaustufe) von nachgemachter… … Extremes Deutsch
falsch — falsch: Mhd., mnd. valsch »treulos, unehrenhaft; unecht, trügerisch« ist unter Einfluss von mniederl. valsc umgebildet aus afrz. fals (frz. faux, das seinerseits auf lat. falsus »falsch, irrig, unwahr« zurückgeht (↑ Falsett). Das lat. Adjektiv… … Das Herkunftswörterbuch
Falsch — falsch: Mhd., mnd. valsch »treulos, unehrenhaft; unecht, trügerisch« ist unter Einfluss von mniederl. valsc umgebildet aus afrz. fals (frz. faux, das seinerseits auf lat. falsus »falsch, irrig, unwahr« zurückgeht (↑ Falsett). Das lat. Adjektiv… … Das Herkunftswörterbuch
Falsch — steht für: Falsch (Netlabel), ein Sublabel von Mego falsch steht für: falsch als Wahrheitswert in der Logik unehrlich oder unaufrichtig, siehe Falschheit unecht, siehe Fälschung Siehe auch: false … Deutsch Wikipedia
Falsch — est un drame de Jean Pierre et Luc Dardenne, inspiré par la pièce de théâtre homonyme écrite par René Kalisky entre 1979 et 1981. Falsch a été réalisé en 1986, co produit par Dérives (maison de production des frères Dardenne), la RTBF Liège,… … Wikipédia en Français
falsch — 1. Tut mir leid, ich habe die falsche Nummer gewählt. 2. Meine Uhr geht falsch. 3. Was Sie da sagen, ist falsch … Deutsch-Test für Zuwanderer
falsch gedeutet — falsch interpretiert; fehlgedeutet; fehlinterpretiert; missverstanden; verkannt; falsch verstanden … Universal-Lexikon
falsch verstanden — falsch interpretiert; fehlgedeutet; fehlinterpretiert; missverstanden; falsch gedeutet; verkannt … Universal-Lexikon
falsch — Adj std. (12. Jh.), mhd. vals(ch) Entlehnung. Entlehnt aus afrz. fals, das seinerseits aus l. falsus falsch stammt (zu l. fallere täuschen ). Die Lautung wurde durch mndl. valsch bestimmt. Vgl. aber auch fälschen. Abstraktum: Falschheit; Adverb:… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
falsch — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Bsp.: • Das ist der falsche Schlüssel. • Henry erwies sich als falscher Freund. • Er trägt ein falsches Gebiss. • Ist diese Geschichte wahr oder unwahr? • Ihre Antwort ist falsch. • … Deutsch Wörterbuch